ホームページ >

米紡績服のラベルに負けてまた新しい規定が出た

2011/3/8 9:55:00 87

羊毛製品英語表記ラベル

最近、米国の「紡績繊維製品識別法」と「羊毛製品」ラベル法』はまた新たな規定を出し、輸入紡績品と服装にマークやラベルを施す必要があり、ラベルには英語のマークを採用しなければならないと要求した。また、以下のいくつかの規則を強調した:


はいせんい成分の表示は非商標繊維名を採用しなければならず、重量のパーセンテージで大きい順に配列しなければならない。繊維名は連邦貿易委員会または国際標準化機構が承認した繊維名を使用することができ、商標名は非商標繊維名と併用することができる、繊維成分はラベルの裏面に表示することができるが、関連資料は容易に見つけなければならない。繊維の総重量の5%未満を占める繊維は名称で識別すべきではなく、他の繊維として列挙すべきであるが、特定の機能を有する繊維は除く、すべての服装は布ラベルで原産地を表示しなければならない。服装には、看護指示を提供する恒久的なラベルと、輸入業者、販売業者、小売業者または外国メーカーの名前が付いていなければならない。


紡績服装ラベル表示は消費者が服装の品質を理解するための基本情報であり、表示が間違っているか、輸入国の規定に合致していないかは企業の誠実さだけでなく、輸出製品にリスクをもたらす。多くの国はこれに対して明確で厳格な要求をして、例えばアメリカ、日本、カナダ、オーストラリア、EUなどの一部の先進国と地域は、すべて織物の服装ラベルの表示に対して相応の法律法規を制定して、繊維の名称、成分の含有量、言語の表示などの方面に対してすべて明確な規定があります。これはメンテナンスのためのものです消費者の利益を得て、企業製品の品質を高める、一方で、先進国が技術的な貿易措置を設置する重要な手段でもある。


そのため、検査検疫部門は各アパレル輸出企業に対し、細部から製品の品質をしっかりと押さえ、製品の品質の源流管理を重視し、顧客から提供された基準マークを軽々しく信じないで、積極的に定期的に資質のある権威ある検査機関に検証を依頼して、国内外の技術法規に対する理解と把握を強化するには、企業は成分表示を貼り付ける際に真剣に審査し、関連基準の要求に厳格に従って表示しなければならない。また、輸出企業は、輸出アパレルが貿易双方が締結した契約要件に合致するだけでなく、輸入国の法律法規の要件にも合致しなければならないことを認識しなければならない。

  • 関連記事

世界有機繊維標準(GOTS)更新

国際標準
|
2011/3/4 10:14:00
132

わが国の布靴産業は初めて自分の基準を持つことになります。

国際標準
|
2011/2/24 9:23:00
137

イギリス政府は9日、「貿易と投資白書」を発表した。

国際標準
|
2011/2/11 15:31:00
105

韓国はベビー用品の織物の輸入基準を高めます。

国際標準
|
2011/2/11 10:30:00
159

『エコシームレスウェア』連盟基準が義烏で検定を完了

国際標準
|
2011/2/3 17:07:00
186
次の文章を読みます

Dior新掌门&Nbsp;誰の家に花が落ちますか?

Bernard AnaultはGallianoをやめて、人々に手遅れな感じを与えました。彼はGallianoの代わりに誰を採用しますか?また誰がDiorの設計監督を担当して、Diorの商業利益を損なわないですか?推測してみます。