Translation Contract Template
TRANSLATION SERVICE CONTRACT
Party A:
Address:
Address:
Party B Beijing Si Wen Chi Translation Service Co., Ltd.
Party B: Beijing Sunwise Translation Services Co., Ltd.
Address: room 4-102, sun H block, Hui Valley, Chaoyang District, Beijing, China 100102
Address: Suite 4-102 Bldg. H, Sunny Board Build, Chaoyang District, Beijing 100102
Both sides have signed the translation service contract in accordance with the principles of friendly consultation and common development.
Both parties of Party A and Party B have signed the signed
First, Party A entrusts Party B to provide translation services to them, and promptly submit to the party a clear and easily identifiable information to be translated, put forward specific requirements and supervise the translation quality of Party B.
1.Party A entrusts Party B with the translation service. Party A Party
Two, Party B completes the translation tasks on time (except for force majeure factors), and provides Party A with copies of printed and electronic documents that have been translated. The date of specific delivery is agreed upon by both parties. For the urgent manuscript, the deadline for the delivery is temporarily discussed by both parties.
2., Party B shall complete the translation work in time and deliver, time, the first, the second and the third.
Three Party B shall strictly confidentiality of any information provided by Party A and shall not disclose it to the third party.
3.Party B shall keep confidentiality of any documents provided by Party by
Four, translation workload statistics: electronic translation: according to the computer statistics of the Chinese version of the number of characters (Chinese version of Word2000, "regardless of the number of blank characters"); print translation: according to the Chinese manuscript line number (column) count (row * column).
4.Calculation of the load of translation: For electronic documents, the translation, documents, X.
Five, Party B shall charge the translation fee to Party A at the preferential price: RMB / thousand characters (over one hundred thousand words) in English Chinese translation.
5.Party B will charge the translation project from Party A with A, "1000" (100000).
Six, Party B can estimate the translation fee for Party A before the beginning of the translation. When Party A pays, Party B will pay the translation fee according to the actual workload. (the workload statistics method is found in Clause fourth of the contract). The following is the account information of Party B:
Account Name: Beijing Si Wen Chan Translation Service Co., Ltd.
Account bank: ICBC China World Trade Center branch
Account number: 020004160902013286
Interchange No.: 0416
6., Party B can evaluate and notice Party A the estimated translation translation, can, evaluate, and and.
Account name: Beijing Sunwise Translation Services Co., Ltd.
Bank: ICBC World Trade Branch
Account number: 020004160902013286
Exchange: 0416
Seven. Party B undertakes to make necessary modifications to the translation draft free of charge after collection.
7. Party B promises to provide necessary modifications to the translation documents translation
Eight. Mode of payment: Party A shall pay Party B 50% of the total translation fee on the date of receipt of Party B's translation, and the balance should be paid within 30 days after the delivery. If the balance of thirty-fifth days has not yet been paid, Party A shall pay Party B the late fee of 5 per cent of the total translation fee per day for each delay.
8. Terms of payment: Party A should pay Party B 50% of the total A, payment:, Party, 30.
Nine, Party B should ensure that the translation quality and translation service reach the fair level of the industry. If there is any dispute over the translation level of the translation, it shall be judged by the third parties jointly recognized by the two parties or directly applied for arbitration.
9.Party B shall guarantee that the quality of the translation and, the, China, China, China, Hong Kong, China, China, China, China, China, China, China, China, the world's largest economy.
Ten, the contract is in two copies, each party holding one copy, which will become effective after signature by both parties.
10.This contract is written in duplicates, one for each party and, each, China, China, Japan, China, China.
- Related reading
- Fashion character | Deng Jianguo'S Old Dream &Nbsp; The Bitterness Of The Young Model.
- Member area | 九牧王股权:坏事了
- Celebrity endorsement | Pace Wu Walked Into Asia'S Underwear And Brought Out The Fashion Of Underwear.
- Gem | The Gem Index Has Reached A New Low Of &Nbsp, And Has Lost Significantly.
- market research | Why Do Foreign Textile Enterprises Reluctantly Give Up Long Dan Dadan?
- Fashion character | Gisele&Nbsp; Bundchen Is A Fashion Show For Its Own Underwear Brand.
- Market trend | 棉价一路狂泻 后市不容乐观
- channel management | The Story Of Ape And Two People
- Star wardrobe | Guo Degang'S Fishing Net Appeared In &Nbsp; Givenchy Was Wearing A Stall.
- neust fashion | Short Sleeved Blouse + Thin Trousers May
- Cotton Purchase Trap Dilemma &Nbsp; Cotton Prices Skyrocketing Super Agricultural Issue Price Red Line
- Pakistan Was Forced To Import About 3000000 Bales Of Raw Cotton.
- China'S Footwear Industry Is Showing Signs Of Recovery.
- Shandong Rizhao: Current Situation And Countermeasures Of Exporting Mulberry Silk
- Five Major Problems In Workplace Interpersonal Relationships
- Pay Attention To &Nbsp When You Travel In Autumn.
- Apply For General Taxpayer
- The Importance Of Effective Communication
- How To Improve Work Enthusiasm?
- How To Get Along With Subordinates More Harmoniously