Home >

Commissioned Translation Contract Template

2010/12/17 14:41:00 65

Commissioned Translation Contract

Commissioned translation contract template


Party A: the first party, the first, the second and the third.


Party B: it will be in the following areas:


Regarding Party B's acceptance of Party A's entrustment for data translation, the following translation contract shall be signed by Party A and Party B.


1. manuscript description


The name of the paper is: the first, the second and the third.


The types of translation are: the Chinese, the Chinese, the Chinese, the Tibetan, the Chinese, the Tibetan, the Chinese, the Tibetan, the Chinese, the Tibetan, the Chinese, the Chinese and the western.


The translation fee is as follows:


The time of delivery: the first two hours are: 1.


2. word number calculation


No matter what the foreign language is translated into Chinese. Chinese characters are translated into foreign languages. All characters are counted in Chinese characters, and the number of characters counted according to the number of computer toolbars is not allowed. Short translation: insufficient words, words, phrases, words and phrases.


3. translation price (unit: RMB/ thousand words)


In English translation, it is very important.


Chinese and English translation


4. payment method


After receipt of the translation, all translation fees will be paid within the day.


5. translation quality


Party B's translation must be accurate, smooth and concise. In case of quality problems, Party B has the obligation to modify party a two times without compensation. Strive to meet the requirements of Party A. If there is any conflict of quality, it should be submitted to the third party authorized by both parties to judge or directly apply for arbitration.


6. revision and supplement of the original manuscript


If Party A's original draft is amended, Party B shall be required. translation According to the revision degree, the fees should be charged according to the revision level, or the revised version will be recharged according to the unit price after the original translation fee is received. For supplementary translation, there will be a separate charge. If a party stops translation in the process of translation, Party A shall calculate the translation fee to Party B according to the translation progress of Party B according to the number of words already translated by Party B.


7. way to submit manuscripts


Party B can be specific. Need We will take the following manuscript in the form of: 1.


8. copyright issues


Party B is not responsible for the copyright issue of Party A's entrustment of documents. Party A shall take full responsibility. Confidentiality: Party B shall take translation as the profession, abide by the professional ethics of translation, and be responsible for the confidentiality of its translation.


There are two copies of this contract. both sides Each party holds one copy, the authorized person signs it, and the seal comes into effect.


Party A: (signature)
Party B: (signature)
  • Related reading

Translation Work Contract Model

Contract template
|
2010/12/17 14:40:00
69

Translation Confidentiality Contract Template

Contract template
|
2010/12/17 14:39:00
44

Translation Service Contract Template (Translation Center)

Contract template
|
2010/12/17 14:38:00
46

Vehicle Driving Training Contract Template

Contract template
|
2010/12/15 15:54:00
81

Model Agreement For Seafarers Training

Contract template
|
2010/12/15 15:52:00
60
Read the next article

鞋企安踏:用生命周期穿越经济周期

  12月17日讯 “和朋友一起出去玩的时候,我不太好意思穿本土品牌的运动服。”小奚说道,这位媒体公司的销售精英是个典型的品牌控,他乐意为他所追逐的品牌付出溢价。